yYAXssKCQaUWZcXZ79RJTBLvo-c;SfREtjZ9NYeQnnVMC-CsZ9qN6L0 Finance, Economics, Globus, Brokers, Banks, Collateral-Oriano Mattei: maggio 2011

video

Loading...

martedì 31 maggio 2011

Cara e vecchia Europa, culla di cultura e civiltà


31 Maggio 2011


I Paesi europei appoggiano il governo del Kosovo senza tuttavia badare al fatto che esso è costituito da boss della mafia. Questo il duro giudizio espresso a Mosca, alla vigilia del terzo anniversario dell’indipendenza proclamata a Pristina, da Pino Arlacchi, l’eurodeputato del gruppo socialista ex responsabile dell’ONU per la lotta al traffico di stupefacenti e alla criminalità organizzata.
Arlacchi, ha sottolineato che il Kosovo è il centro della criminalità organizzata in Europa ed è il crocevia del traffico di eroina che arriva dall’Afghanistan.
Per questo, ha sottolineato, l’Europarlamento auspica una lotta più dura e determinata al crimine organizzato nel piccolo paese balcanico, che è un importante centro per il contrabbando di eroina proveniente dall’Afghanistan.
Arlacchi ha poi aggiunto che le azioni intraprese da magistrati e inquirenti nella lotta al crimine kosovaro hanno prodotto ad oggi scarsi risultati.
Il 25 gennaio, il Consiglio d’Europa, ha approvato a larghissima maggioranza la relazione del senatore svizzero Dick Marty , il quale aveva denunciato un vasto traffico di organi (espiantati a prigionieri serbi), che vede coinvolti i combattenti separatisti albanesi del Kosovo ed in particolar modo la sezione Drenica del “Kosovo Liberation Army (KLA), guidata ai tempi dall’attuale Presidente, Hashim Thaci.
La maggior parte dei presunti reati, sarebbero stati commessi in territorio albanese, dove l’UCK avrebbe operato all’interno dei campi di prigionia.
Le autorità albanesi finora si sono rifiutate di collaborare con gli investigatori.
Lo stesso ex Procuratore Capo dell’ICTY Carla del Ponte, aveva lamentato che a seguito di un vuoto giuridico, non era stato possibile proseguire le indagini in Albania.
Non esiste infatti alcuna autorità giudiziaria in grado di avviare una indagine penale sul traffico di organi nel paese. Proprio a causa di questo vuoto giuridico il Consiglio d’Europa ha incaricato il senatore Marty a stilare la sua relazione, nella speranza di stimolare una sorta di procedura legale.
Tuttavia, come tutte le strutture del protettorato internazionale istituito per costruire l’indipendenza del Kosovo, l’EULEX ha paura di suscitare l’ira degli albanesi kosovari e ha grande difficoltà nel trovare una qualsivoglia forma di cooperazione con le autorità locali.

Grazie ad una copertura mediatica ben orchestrata, in mancanza di un’opinione pubblica informata che pretenda chiarezza e giustizia, i governi occidentali stanno avendo gioco facile nell’evitare di affrontare un tema tanto scottante, che vede coinvolto il Presidente del Kosovo Hashim Thaci.
Se da un lato la Commissione per i Diritti Umani ha chiesto l’intervento di procuratore europeo indipendente per perseguire il caso, dall’altro, i governi degli Stati membri preferiscono tacere ed ignorare le richieste, rendendosi così di fatto complici degli eventuali crimini commessi nei Balcani all’epoca della guerra del Kosovo ed anche di quelli eventualmente commessi oggi.
Quale che fosse la realtà nei Balcani all’epoca della guerra – e anticipando ciò che sta accadendo oggi – l’aveva ben descritta Antonio Evangelista, Vice Questore Aggiunto e Capo della squadra mobile di Asti, nonchè ex comandante del contingente italiano presso la missione ONU in Kosovo (UNMIK) e autore del libro “La torre dei crani”.
La prefazione al libro, scritta da Pino Arlacchi, una delle massime autorità in tema di sicurezza umana, è quanto mai utile per comprendere cosa accade quando una guerra sbagliata rischia di regalare l’immunità diplomatica a delinquenti che finiscono con il rappresentare uno Stato criminale.
Il libro-documento testimonia infatti da un punto di vista neutrale quanto è realmente avvenuto nel Kosovo, anticipando gli sviluppi a livello internazionale di una guerra che ha prodotto piú danni di quelli preesistenti, favorendo miseria e criminalità e legittimando una classe dirigente corrotta e legata a doppio filo con la mafia, smascherando e mettendo a nudo le responsabilità internazionali in un conflitto del quale non si è parlato abbastanza e che presenta ancora molti risvolti oscuri.
Un’importante testimonianza quella di Evangelista, anche per gli spunti che il suo libro – specie alla luce di recenti rivelazioni che gettano molte ombre sull’operato di governi impegnati sul fronte della “guerra al terrorismo” – può fornire a nuove chiavi di lettura su una guerra che, definita “giusta”, non andava fatta.
“Se non si spezza il cerchio di potere politico-mafioso che domina quella provincia – scriveva Arlacchi nella sua prefazione -, dalla sua indipendenza non potrà venire nulla di diverso che l’instaurazione di uno Stato criminale vicino al centro dell’Europa.”
Ma evidentemente la presenza dello “Stato criminale” trova nei governi europei dei validi alleati, o quantomeno i Ponzio Pilato della situazione, che potrebbero far sì che la relazione Marty resti lettera morta e sia destinata ad essere cestinata come se nulla fosse mai accaduto.
Nonostante lo strabismo dei governi europei che sembrano non accorgersi di quanto è accaduto in Kosovo, la London Review of Books ha scelto di pubblicare una recensione di cinque pagine sul Rapporto Marty, scritte Geoffrey Nice, che come procuratore aggiunto presso il Tribunale penale internazionale per l’ex Iugoslavia (ICTY ) a L’Aia, rappresentò uno dei maggiori accusatori del presidente jugoslavo Slobodan Milosevic.
L’operato della procura fu quello di addebitare a Milosevic tutta la responsabilità delle guerre civili che laceravano la Jugoslavia.
La morte di Milosevic prima che potesse presentare la sua difesa, chiuse il capitolo sulle responsabilità dei crimini di guerra commessi durante quel periodo, risparmiando ai giudici il compito di trovare la scusa per condannarlo.

Cavallo di battaglia di Geoffrey per screditare Marty e quindi insabbiare archiviandolo il rapporto, il testimone “K144″, che secondo Geoffrey sarebbe il perno principale delle accuse di Marty e che in realtà, oltre a non esistere, rappresenterebbe la propaganda mediatica serba.

Marty si rifiuta di rivelare i nomi dei testimoni, fin quando agli stessi non venga assicurato un adeguato programma di protezione testimoni.
Una cautela più che necessaria, considerato il record di intimidazione dei testimoni e persino di omicidi di rivali di Thaci.

Il ‘tocco’ da maestro di Geoffrey Nice, sta nel concludere affermando che le accuse contro Thaci vanno affrontate semplicemente perché fanno una cattiva impressione, paragonando Thaci a Djukanovic, presidente del Montenegro, accusato dalle autorità italiane di contrabbando di sigarette su larga scala. “Il Montenegro, come il Kosovo, può essere facilmente essere etichettato come uno stato criminale, e come il Kosovo, cerca l’adesione all’Unione europea”

Un paragone quello di Geoffrey , anzichè dimostrarsi un buon cavallo di battaglia per la difesa di Thaci, potrebbe rappresentare un punto a favore dell’accusa.
Avevamo già scritto delle pericolose relazioni internazionali del nostro premier, prima ancora che ci arrivasse da WikiLeaks la conferma di come le stesse venissero viste dal governo americano.
Quello che alla luce degli ultimi fatti torna ad essere di grande attualità, è la strana alleanza che ha visto Berlusconi sponsorizzare l’ingresso del Montenegro nell’Unione Europea.
Il 4 gennaio, 2001, Dusanka Pesic Jeknic, rappresentante della missione commerciale del Montenegro a Milano, in Italia, parlava al telefono nella sua casa nel sud-ovest della città, con Milo Djukanovic, che a quel tempo era presidente del Montenegro ed è oggi ancora l’attuale Primo Ministro del piccolo Stato balcanico.
Un potere ventennale che inizia quando si avvicina ad esponenti “liberali” della Lega dei Comunisti, poi mutata in Partito Democratico Socialista (DPS).
Durante la guerra in ex Jugoslavia, l’attuale Primo Ministro montenegrino supporta le potenze occidentali offrendo rifugio agli oppositori di Milosevic.
Inutile dire che non si fa niente per niente e così in cambio dei favori ricevuti, la comunità internazionale fa finta di non vedere i traffici nei quali è coinvolto l’alleato.
Traffici, come quello del contrabbando, che portano Djukanovic ad intrattenere rapporti anche con organizzazioni criminali come Sacra Corona Unita e Camorra.
Le procure di Napoli e Bari, iscrivono al registro degli indagati un nome eccellente: Milo Djukanovic!
Le accuse nei confronti del cinque volte premier montenegrino, vengono poi archiviate per difetto di giurisdizione poiché Djukanovic gode dell’immunità diplomatica riservata ai capi di Stato, di governo e ai ministri degli Esteri degli Stati sovrani.
4 gennaio, 2001, la bellissima Dusanka, soprannominata “Duska”, da Milano parlava con Milo Djukanovic.
“Il mio piccolo gattino … divento pazza senza di te…. Ti amo, gattino mio “.
Argomento della conversazione l’Amore.
Ma solo di amore parlava la bella “Duska” con il suo ‘gattino‘ (premier del Montenegro)?
No. Le trascrizioni delle sue telefonate, registrate dalla polizia italiana per 20 mesi, narrano di contrabbando e criminalità ed entrano a far parte delle centinaia di migliaia di documenti depositati dal procuratore della Repubblica di Bari.
Una lunga inchiesta su Djukanovic, Jeknic, e altri sei montenegrini e serbi e sette italiani presumibilmente legati alla criminalità organizzata. Le accuse a carico del gruppo, oltre gli altri reati, sono di associazione a delinquere di stampo mafioso finalizzato al contrabbando di sigarette.
Il faldone di 409 pagine di relazioni della DIA, dell’inchiesta su una delle più grandi operazioni di contrabbando negli ultimi anni, arricchita da casi di corruzione, testimoni assassinati, e un miliardo di dollari in contanti riciclato attraverso banche svizzere,.grazie all’immunità diplomatica di Djukanovic, diventa ben presto solo carta straccia.

Alleato e sostenitore in Europa di Djukanovic, il premier italiano Silvio Berlusconi, che lo ha anche lodato nel corso di una visita di Stato a Podgorica.

Secondo l’accusa italiana, dal 1994 al 2002, durante la lunga permanenza in carica di Djukanovic, il Montenegro è stata la base per il contrabbando di sigarette in Italia, con un volume di affari stimato in miliardi di vecchie lire ogni mese.
Le accuse, riguardavano inizialmente 15 persone. Tra questi: Djukanovic; Dusanka Jeknic, un ex ministro delle Finanze del Montenegro; dirigenti della società montenegrina MTT, presumibilmente istituita per controllare il contrabbando; un mafioso italiano e un uomo d’affari serbo. Nel mese di marzo 2009, i pubblici ministeri hanno dovuto rilevare che Djukanovic era protetto da immunità diplomatica.
Il giudice Rosa Calia Di Pinto, riteneva che la storia di questa “guerra mafia” si estendesse in 10 paesi: non solo l’Italia e il Montenegro, ma anche la Serbia, Croazia, Grecia, Germania, Svizzera, Cipro, Paesi Bassi, Liechtenstein, Aruba, e gli Stati Uniti.. Due testimoni chiave e altre cinque persone coinvolte nel caso erano già state assassinate.

In Svizzera intanto veniva avviata una seconda indagine sulla Montenegro connection.
Secondo le autorità elvetiche, dal 1990 fino al 2001-più di 1 miliardo di US $ provenienti dal contrabbando di tabacco sono stati riciclati dalla criminalità organizzata italiana. La mafia avrebbe pulito il suo denaro sporco dal Montenegro attraverso i broker e cambiavalute sede a Lugano, Svizzera, e lo avrebbe depositato in banche svizzere.
Numeri da capogiro quelli del contrabbando, se come scrive Ratko Knezevic nella sua tesi per la London Business School, il governo montenegrino guadagnava fino a $ 700 milioni l’anno con il commercio illegale di sigarette.
Knezevic, va precisato che fin da ragazzo è stato amico di Djukanovic e gli ha fatto anche da testimone di nozze.
Gli investigatori italiani che hanno seguito la pista del denaro della ” Montenegro connection”, si chiedono ancora dove siano finiti i soldi, chi li ha movimentati, chi li ha riciclati, chi li possiede adesso.
Un fiume di denaro entrato nelle tasche dei trafficanti di esseri umani, dei contrabbandieri, dei trafficanti di stupefacenti, al quale nessuno potrà risalire.
Ma non soltanto di traffici si parla nella vicenda montenegrina.
Infatti, uno degli aspetti più importanti, è quello del riciclaggio di qualcosa come 2 milioni di dollari ogni settimana.
I giudici della Svizzera italiana, sono concordi nell‘affermare che “fondi della Camorra e Sacra Corona Unita sono stati infiltrati nel sistema bancario svizzero tramite cambiavalute. Il denaro ha attraversato la frontiera in Svizzera tramite corrieri che hanno trasportato enormi quantità di denaro contante. A Lugano, i fondi della mafia sono stati depositati in conti bancari di persone fisiche e di società di intermediazione …. Grazie alle licenze esclusive e la raccolta di tasse di transito sul contrabbando di sigarette, i governanti del Montenegro hanno avuto la possibilità di ottenere profitti dal traffico illecito di sigarette …. A partire dai primi anni 1990 fino agli inizi del 2001, quasi l’intero flusso di fondi derivanti dal contrabbando di sigarette del Montenegro, erano gestiti dalla camorra e dalla Sacra Corona Unita, attraverso il mercato finanziario svizzero. Durante questo periodo, più di un miliardo di dollari sono stati riciclati “.

La rivista croato Nacional, pubblicò un’intervista con Sretko Kestner, un operatore locale del tabacco..
Kestner è un ex partner di Subotić, l’uomo dietro al denaro trasferito in aereo a Cipro dal Montenegro, e sapeva molto. C’è Djukanovic- ha detto al mondo- dietro il traffico di sigarette attraverso gli amministratori del MTT in Montenegro. Quando gli investigatori della DIA cercarono Jeknic nell’appartamento di Milano nel luglio 2003. Jeknic era fuggito temendo il peggio.
Ma lasciò una miniera d’oro: agende personali, appunti, libri e rubriche telefoniche con i numeri di Milo Djukanovic, di suo fratello, e di un certo “Cane”, presumibilmente il soprannome di Stanko Subotić. Inoltre, tra le note: i codici di due aerei utilizzati per portare i contanti a Cipro, un numero di telefono e il nome di un corriere greco.
Per comprendere meglio quanto accade oggi e ciò che ha scritto Arlacchi nella prefazione al libro di Antonio Evangelista, su come grazie alla comunità internazionale gruppi criminali possono oggi godere di immunità diplomatica, è necessario conoscere la scia di sangue della “Montenegro connection”, non dimenticando che Geoffrey nel tentativo di difendere Thaci e screditare Marty, paragona il primo a Djukanovic.
C’è da chiedersi se Geoffrey conosce il faldone di 409 pagine di relazioni della DIA.
Probabilmente no, altrimenti non avrebbe impostato a questo modo la difesa a spada tratta di Thaci.
La scia di sangue della “Montenegro Connection”:

- Goran Zugic, consulente di sicurezza dell’allora Presidente Djukanovic, è stato ucciso il 31 maggio 2000.
- Vladimir Bokan. Un uomo d’affari serbo assassinato ad Atene il 7 Ottobre, 2000. Durante il 1980, erano di proprietà di Bokan alcuni negozi al dettaglio, compresa una boutique di Belgrado dove “Cane” Subotić era stato un sarto prima di diventare un perno del contrabbando e di lavorare per Djukanovic. Secondo gli inquirenti italiani, Bokan era stato legato al contrabbando di tabacco in Montenegro.
- Darko Raspopovic. Anziano membro della direzione della polizia del Montenegro. Raspopovic è stato ucciso l’8 – 1 – 2001, a Podgorica. Aveva eseguito indagini sulla criminalità dei colletti bianchi e nel 2000 aveva già rischiato di essere ucciso quando una bomba aveva fatto esplodere la sua auto.
- Baja Sekulic. L’ex guardia del corpo e aiutante di “Cane” Subotić, è stato assassinato il 30 maggio 2001, a Budva, Montenegro, sulla costa adriatica.
- Orazio Porro, , assassinato il 25 marzo 2009. Porro, arrestato nel 1998 in Montenegro dove era stato uno dei capi del traffico di sigarette, era diventato un informatore e per un certo tempo è stato inserito in un programma di protezione dei testimoni.
- Zugic, Bokan, Raspopovic, Sekulic sono stati citati nelle indagini di Bari, ma non sono mai stati convocati. Il caso è diverso per altri due testimoni chiave assassinati, entrambi giornalisti:
- Dusko Jovanovic. Editore di Dan, un quotidiano montenegrino pro-Milosevic, è stato ucciso il 27 maggio 2004, mentre era nella sua Peugeot 406. Il suo giornale aveva riportato storie prima della rivista settimanale croato Nacional.. Attraverso i suoi inquirenti, Scelsi avvicinò Jovanovic e gli chiese se avresse fornito una testimonianza nell’inchiesta italiana. Jovanovic accettò, ma non arrivò mai a Bari.
- Ivo Pukanic. Editore del Nacional, è stato interrogato da Scelsi il 18 luglio 2002. Ma “Puki”, il suo soprannome, non potrà mai testimoniare. È stato assassinato il 23 Ottobre, 2008. Ucciso da un’auto-bomba a Zagabria, vicino gli uffici del Nacional.

Se i governi occidentali sono intransigenti quando si parla di diritti umani che vengono calpestati da tribù in lotta tra loro negli angoli più nascosti del pianeta, altrettanto non può dirsi in quei casi dove al centro delle vicende compaiono i nomi di alleati dei quali si è stati ‘complici’ o di soggetti che a vario titolo hanno favorito i traffici illeciti dei potenti di questa cara e vecchia Europa, culla di cultura e civiltà.(Fonte "La Valle Dei Templi")

EGYPT: Amnesty International demands justice for victims of 'virginity tests'

31 Maggio 2011


Amnesty International issued a statement Tuesday demanding that Egyptian authorities bring to justice those responsible for ordering or conducting forced “virginity tests” on female protesters. Earlier in the day, an Egyptian general tried to justify the practice during an interview with CNN.

The general told CNN that women detained in Cairo’s Tahrir Square on March 9 had been forced to undergo "virginity tests," which the government had previously denied, despite Amnesty International reports shortly after the protest.

An Amnesty International researcher said accounts gathered from women who were subjected to the tests showed they were done to check whether their hymens were broken.

"That's a violation of their privacy that amounts to rape and torture," said researcher Mohamed Lotfy, a member of Amnesty International's North Africa team. "We want an investigation to hold accountable those who did these acts."
The general, speaking on condition of anonymity, sought to justify the practice by saying that the women “were not like your daughter or mine. These were girls who had camped out in tents with male protesters.”

“This admission is an utterly perverse justification of a degrading form of abuse,” said Amnesty International officials. "The Egyptian authorities must condemn these discriminatory, abusive and insulting attitudes which have been used to justify torture of women protesters, and which are clearly present at the highest levels."

Amnesty International in March gathered the testimonies of women protesters subjected to forced “virginity tests,” then wrote to Egypt’s Supreme Council for Armed Forces requesting an investigation. As of Tuesday, the organization had not received a response.

The general also told CNN that the reason for the "tests" was that the military “didn't want [the women] to say we had sexually assaulted or raped them, so we wanted to prove that they weren't virgins in the first place."

“This general’s implication that only virgins can be victims of rape is a long-discredited sexist attitude and legal absurdity. When determining a case of rape, it is irrelevant whether or not the victim is a virgin,” Amnesty International said. “The army must immediately instruct security forces and soldiers that such ‘tests’ are banned.” (Fonte "Los Angeles Times")

Afghan President Hamid Karzai demands that NATO end airstrikes on houses


31 Maggio 2011


President Hamid Karzai's call, coming after an attack that killed several civilians, escalates his dispute with Western military commanders over such raids. However, his statement is seen as largely symbolic, and NATO says airstrikes will go on as needed.

Reporting from Kabul, Afghanistan — Afghan President Hamid Karzai demanded Tuesday that NATO refrain from airstrikes on residential compounds, marking a sharp escalation in his long-running feud with Western commanders over the issue of civilian casualties.

The intensifying dispute came as Western military officials announced the death of a service member in a roadside bombing in eastern Afghanistan. Before the latest death, the independent website icasualties.org had counted the deaths of 54 NATO troops in May, making it the deadliest month yet this year.

Karzai's demand followed a weekend airstrike in Helmand province that Afghan officials said killed 14 civilians, 11 of them children. The U.S. Marines' commander in the province, Maj. Gen. John A. Toolan Jr., apologized for what the military said were nine civilian deaths in the bombardment, which was aimed at insurgents who had attacked an American patrol and killed a Marine.

"This should be the last attack on people's houses," the president told a news conference in Kabul. "Such attacks will no longer be allowed."

Karzai's call was viewed as mainly symbolic. Western military officials cited existing cooperation with Afghan authorities and pledged to continue consultations, but said privately that his presidential authority does not include veto power over specific targeting decisions made in the heat of battle.

The Afghan leader has similarly demanded an end to night raids by Western special operations forces, which have resulted in the deaths or capture of thousands of insurgents, but those attacks have continued. In Brussels, NATO spokeswoman Oana Lungescu said airstrikes would also go on as needed, the Associated Press reported.

Karzai's statements, however, underscored widespread anger among Afghans over the deaths of noncombatants at the hands of foreign forces.

Human rights groups and independent observers, such as the United Nations, agree that insurgents are responsible for the bulk of civilian deaths and injuries, many of which are caused by suicide bombings and other attacks carried out in public places. And Western military officials consistently note that the Taliban and other groups deliberately place civilians in harm's way, whereas casualties caused by NATO forces are almost always accidental.

But most Afghans believe that foreign forces should be held to a far more stringent standard than the insurgents. Karzai, whose popularity has declined considerably in recent years, has made the issue a centerpiece of his presidency, tapping into wider populist resentment over the presence of about 150,000 foreign troops.

Although Western commanders are considered unlikely to issue a blanket directive against airstrikes on residential compounds, Afghan complaints were a driving force behind changes ordered in 2009 by then-Afghan commander Gen. Stanley A. McChrystal. He was fired last year by President Obama after a profile in Rolling Stone magazine reported scathing remarks by some of the general's aides about senior civilian officials involved in war policymaking.

McChrystal's battlefield guidelines included tight restrictions on air and artillery strikes with the potential to kill or injure civilians, except when troops were in direct and immediate danger. Gen. David H. Petraeus, McChrystal's successor, largely adhered to that directive, but has been seen as giving field commanders somewhat more leeway.(Fonte "Los Angeles Times")

Fresh strikes in Libya as Zuma says Gadhafi is ready for cease-fire


31 Maggio 2011


Tripoli, Libya -- Fresh explosions rang out early Tuesday near Tripoli, hours after South African President Jacob Zuma held talks with Moammar Gadhafi and signalled he was ready to accept an African Union plan for a cease-fire.

Around 12:45 a.m. Tuesday, a pair of large blasts were heard about five minutes apart, as jets flew over the capital of Tripoli.

A Libyan government official said the first strike hit Abu Sita, a former military turned construction site about 10 kilometers (6 miles) from the city center. There was no immediate indication of where the second explosion occurred. Nor was there an immediate response from NATO, which has conducted regular strikes as part of its stated mission to halt Libyan leader Gadhafi's forces from killing innocent civilians.

Hours before the blasts, Zuma emerged from a meeting with the longtime Libyan strongman convinced that Gadhafi was ready for an end to hostilities, including such airstrikes and the ongoing fight with the Benghazi-based opposition movement. But he gave no indication that Gadhafi was prepared to step aside, as rebel leaders have insisted is their primary demand.

"Brother leader took the position today that he is ready to implement the decision of the AU (that) there must be a cease-fire," Zuma told a scrum of reporters on the tarmac at Tripoli's Mitiga International Airport before boarding a jet. "The view is that that must include -- bombing by NATO must also come to an end," he said in the news conference, which was broadcast on Libyan state television.

Zuma added that Gadhafi said any cease-fire must apply to all parties, "but also, he makes the point that: Let the Libyan people be given a chance to talk among themselves. And therefore, he's ready to implement the road map of the AU."

Unlike some other world leaders, Zuma has not called for the longtime Libyan leader to step down. Neither has Zuma's African National Congress party nor the African Union, which he was representing and which Gadhafi once led. In fact, the AU has criticized the NATO airstrikes.

In April, Zuma led an AU delegation to Tripoli, where hopes were raised briefly when it was announced that Gadhafi had agreed, in principle, to the African Union's "road map" proposal for peace.

But Gadhafi continued his attacks and the Libyan opposition rejected the proposal because it did not meet its demand that he give up the power he has held for 42 years.

A government official said Libyan Prime Minister Al-Baghdadi Ali al-Mahmudi also attended Monday's meeting. Baghdadi greeted Zuma upon his arrival at the airport, where dozens of Gadhafi supporters carried posters, some of which said, "May the leader be victorious" and "Thanks for great Africa."

The African Union has helped mediate peace talks before, including ones in Kenya and Zimbabwe that left the ruling powers in control.

It was not clear whether Zuma used the opportunity to press Gadhafi for information on the whereabouts of South African freelance photographer Anton Hammerl. Hammerl has been missing in Libya since April and is believed dead.

South Africa has said it got assurances from Libya that the journalist was alive. But a Libyan government spokesman has said his whereabouts were unknown.

"We never had him with us at any stage," spokesman Musa Ibrahim has said.

The meeting came as Gadhafi's grip on power appeared to continue to loosen. Eight generals from his army have defected to Italy, the Italian Foreign Ministry told CNN Monday.

The generals were accompanied by more than 100 Libyan soldiers, a senior Italian official with firsthand knowledge of, and responsibility for, the operation said.

The Libyans crossed their country's border into Tunisia, where they were met by Italian intelligence agents, the official said.

Italy announced Monday that it will open a consulate Tuesday in the rebel-held eastern city of Benghazi.

Also Monday, the first locally based television station to operate in Libya since the start of the revolution was to begin broadcasting from the rebel stronghold of Benghazi. The station was founded by Momammed Nabus, who later was one of five journalists killed in the conflict.

"Gadhafi forces assassinated him for highlighting to the rest of the world the atrocities committed by the Gadhafi regime," said Zuheir Al-Barasi, who was to open the station's broadcast from the city's courthouse.

In recent weeks, Gadhafi has been seen in public only rarely as NATO has stepped up attacks against his sprawling Bab el-Azizia compound.

NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen said Monday that Gadhafi's "reign of terror is coming to an end."

"He is increasingly isolated at home and abroad," Rasmussen said during a speech in Bulgaria. "Even those closest to him are departing, defecting or deserting."

Rasmussen also said NATO has made "significant progress" in its Libya operation.

NATO said Monday it has conducted 3,385 strike sorties in Libya since March.

"We have seriously degraded Gadhafi's ability to kill his own people," Rasmussen said in his speech. "We have prevented more massacres in Misrata and elsewhere across the country, and we are saving lives every day."

The NATO-led bombing campaign began in March after the U.N. Security Council authorized the use of any means necessary -- short of occupation -- to protect civilians from attacks by Gadhafi's forces.

On Sunday, Libyan opposition forces continued to fend off attacks near the rebel-held port city of Misrata.

But rebel leader Mustafa Abdul Jalil said over the weekend that the opposition movement is running out of money even as it has achieved key victories militarily and diplomatically.

"We are going through a financial crisis," said Jalil, chairman of the Benghazi-based National Transitional Council.

In a speech in Geneva, Switzerland, the United Nations' top human rights official noted Monday "the brutality and magnitude of measures" taken by the Libyan government.

The government's actions have been "shocking," United Nations High Commissioner for Human Rights Navi Pillay said, criticizing the "outright disregard for basic human rights." (Fonte "CNN")

8 killed in Yemen violence, at least 50 dead in Taiz since Sunday


31 Maggio 2011


Sanaa, Yemen -- A fourth day of bloody clashes between Yemeni security forces and tribal groups left at least five tribesmen dead Tuesday, as a leading tribe commandeered more government buildings in the capital city, according to a spokesman for the leader of the powerful Hashed faction.

Three other people -- who witnesses described as anti-government demonstrators --were killed in the southern city of Taiz, a center of protests against long-time President Ali Abdullah Saleh where at least 50 people have been killed by government forces since Sunday, according to the United Nations and a field hospital staff member.

At least 100 people have been arrested in Taiz, while hundreds more have been injured across the country in recent fighting, the U.N. said Tuesday in a written statement.

"Such reprehensible acts of violence and indiscriminate attacks on unarmed civilians by armed security officers must stop immediately," said U.N. human rights chief Navi Pillay. "I urge all sides to cease the use of force, and I remind the Government of its responsibility to ensure that the fundamental human rights of its citizens are protected."

Pillay noted reports that security forces also had occupied Al-Safa hospital in Taiz, that the field clinic in Horriya Square had been burned, and that there was little or no access to emergency medical care.

Fighting also raged in the southern coastal town of Zinjibar, where an undetermined number of Yemeni soldiers were killed and dozens were injured in fighting over the past two days, the U.N. said.

"Reports of civilian casualties, including children, are particularly worrying, as is the mass displacement of the population of Zinjibar," Pillay said. "The bloodshed must stop."

Meanwhile in Taiz, at least 26 people were injured by gunfire on Tuesday, said Yasser Nomeree, a hospital staffer, and Bushra Maktari, a youth leader.

"Saleh does not want peace," said Abdulqawi al-Qaisi, a spokesman for Sadeq Al-Ahmar, chief of the Hashed tribe, which has opposed government forces in intermittent fighting for more than a month. "Saleh thrives with blood being spilt. They attacked us and we had to defend."

The Organizing Committee of the Youth Revolution said Republican Guards shot at demonstrators in downtown Taiz.

CNN cannot independently verify those accounts.

Meanwhile, fires raged in some areas of Sanaa as clashes took place across the city, according to witnesses.

Ruling Party spokesperson Tareq Shami said mediation efforts, meant to stem the rash of recent violence between the country's tribal groups and Saleh's government, ended Saturday without a peace accord because Hashed tribesmen would not negotiate.

"They occupy ministries and police stations. They walk armed in the streets of Sanaa. They spread fear amongst the people," Shami said. "The tribes are attacking homes of civilians, that is why the ceasefire cannot continue."

Government spokesman Tarek Shami said the al-Ahmar family "started occupying government buildings, therefore the government had to react."

The al-Ahmar family -- which opposes the regime -- captured government buildings in the Hasaba neighborhood of Sanaa, witnesses said, which is also the area where al-Ahmar's home is located.

Hundreds of loud explosions were heard Tuesday in Sanaa as tanks fired mortar shells and heavy artillery fire. Thick black smoke hung in the air as thousands of armed men clashed on city streets.

"The government has ended the cease-fire and started attacking," said Abdulqawi Qaisi, spokesman for the al-Ahmar family. "The tribes of Ahmar need to defend themselves."

The Hashed tribe, which includes the al-Ahmar family, rose up against Saleh this month after the longtime leader backed out of a regionally brokered deal meant to ease him out of office and end months of demonstrations.

Catherine Ashton, foreign policy chief of the European Union, denounced the attacks in Taiz.

"I am shocked and condemn in the strongest terms the use of force and live ammunition against peaceful protesters in the city of Taiz," Ashton said in a statement Tuesday. "The continued repression by the Yemeni regime and grave violations of human rights and international humanitarian law cannot be accepted."

Ashton also called for the United Nations High Commissioner for Human Rights to launch an independent assessment.

U.N. human rights chief Navi Pillay denounced the "intensified use of force against anti-Government protesters," according to a statement from the office of the high commissioner Tuesday.

On Monday, security forces set fire to tents and tore through demonstrators' camps in Freedom Square in Taiz with bulldozers, an activist and eyewitnesses said.

The protest camp was virtually eliminated on Monday, according to Maktati. A field hospital was also dismantled, with the equipment taken away by troops, Maktati, the youth leader, said.

At least 70 tents had been burned down by security forces since late Sunday night, according to witnesses.

On Monday, security forces arrested youths and took them from the streets to an unknown location, Maktati said.

Abdu Ganadi, a government spokesman, said security forces were rescuing colleagues who had been captured and beaten by protesters.

"We did not attack the protesters," Ganadi said. "Reports are all exaggerated. Only two were killed."

He said protesters' tents were burned by people attacked by the protesters, and that tents that burned were empty.

Troops also used water cannons Monday to disperse thousands of protesters in Taiz. A day earlier, clashes left at least 20 people dead and 200 wounded, according to eyewitnesses and two medical officials who could not be named because of security concerns.

Maktati said the attacks would not stop their protests.

"Our revolution will not stop even if hundreds are killed every day," said Sameer Al-Samaee, a leading youth activist in Taiz. "Killing innocent civilians always leads to war crime charges, and that is what we are seeking for Saleh."

The nation's largest cell phone network was ordered to shut down Sunday, according to a senior official with the country's Communications Ministry who requested anonymity because he was not authorized to speak to the media.

The SABAFON network was ordered shut down because of violations and unpaid fines over the last few years, the Communications Ministry official told CNN.

A management official with the SABAFON network, who also was not authorized to speak to the press, confirmed the shutdown. The official denied the government's allegations and said the move appeared to be a tactic to pressure members of the al-Ahmar family, including Hamid al-Ahmar -- the president's chief political enemy.

The official said members of the al-Ahmar family are majority shareholders in SABAFON, with the largest shareholder being Hamid al-Ahmar.

Saleh has resisted protests calling on him to step down after 33 years in power.

The U.S. Embassy in Sanaa has condemned what it called the "unprovoked and unjustified attack" on demonstrators in Taiz. It praised the protesters and called on Saleh "to move immediately on his commitment to transfer power."

The recent fighting has raised fears of a full-blown civil war in Yemen, an impoverished, arid and mountainous nation that has been a key U.S. ally in the battle against the al Qaeda terrorist network.(Fonte "CNN")

Mubarak deemed too ill for hospital transfer


31 Maggio 2011


Former Egyptian President Hosni Mubarak is too ill to be transferred to that country's Tora prison hospital, Egyptian prosecutors said Tuesday.

The prosecutors concluded that the hospital couldn't accommodate Mubarak's needs after the former president was examined by a medical team.

It was not immediately clear if another prison facility in the country will be able to house the deposed leader.

Mubarak and his two sons are currently facing a criminal trial for the deaths of protesters and wasting public money, according to the Egyptian general prosecutor's office.

Mubarak, who was forced from office in February, is expected to be charged with consenting to a plan to kill protesters in Cairo's Tahrir Square on January 25. He allegedly ordered police officers to use live ammunition while they fired into a crowd.

The former president, who denies the charges, could be executed if he is convicted of ordering any killings, Egyptian Justice Minister Mohamed Abdelaziz al-Juindy said earlier this month.

Mubarak has been held in a military hospital in Sharm el-Sheikh since mid-April, after complaining of heart palpitations and blood pressure problems. But Aly Hassan, a judicial analyst affiliated with the ministry, recently said Egyptian courts can proceed with a case if a defendant is in poor health.

"In previous cases, suspects appeared in court with life-support machines, so Mubarak's health now does not mean that he is paralyzed," Hassan said. "If he has heart problems and doctors indicate improvement, then he can appear in court for several hours."

Mubarak stepped down as Egypt's leader on February 11, after an 18-day uprising against his nearly three decades of iron-fisted rule. He and his family, as well as former officials in his government, have been under investigation ever since.

Mubarak's attorney, Farid El Deeb, told CNN Monday the former president is "very sad and sorry" about the allegations made against him, but has no regrets.

El Deeb denied that Mubarak gave any kind of authorization to use force or live ammunition against demonstrators calling for his removal.

The attorney also claimed Mubarak is now in "very bad health," suffering from a serious heart problem and a resurgence of colon cancer.(Fonte "CNN")

Syria 'amnesty' offer unclear


31 Maggio 2011


Syria announced Tuesday that it is granting "amnesty" to protesters accused of committing crimes.

But a report published by the state-run news agency seemed to suggest the protesters were not actually being offered amnesty, as in a general pardon, but were having their punishments for alleged crimes decreased.

An announcement on state-run television said Syrian President Bashar al-Assad issued a decree granting amnesty to protesters arrested for crimes committed before Tuesday.

The amnesty includes "all of those who belong to various political movements including the Muslim Brotherhood," the alert on state TV said.

The announcement came after weeks of Syrian officials describing some protesters as "terrorists" trying to destabilize the country.

A report Tuesday on the website of SANA, Syria's state news agency, said that in addition to granting general amnesty, Assad's decree "also pardons half penalties for felonies if there was no personal claim."

The report says Article 1 of Assad's decree grants "general amnesty for all crimes committed before May 31, 2011, according to the following." It then lists changes in punishments. The death penalty will be replaced with a "life sentence of hard labor or long imprisonment sentence according to the crime," a life sentence of hard work will be replaced with "20 years imprisonment with hard labor," and so on.

A call to the Syrian Embassy in Washington for clarification was not immediately returned.

SANA also carried a story Tuesday with the headline: "Army and security forces arrest members of armed terrorist groups in al-Rastan, seize massive amounts of weapons and ammo."

The Syrian uprising, part of the so-called Arab Spring in which protesters throughout much of the Middle East and North Africa have taken to the streets calling for reforms, has been met with a fierce crackdown by the government.

Roughly 830 people have been killed in the protests, according to the Syrian Human Rights Information Link. That number does not include security personnel whom the Syrian government says died in attacks by "armed groups."

The United States has imposed new sanctions on al-Assad and other senior Syrian officials over human rights abuses, freezing any assets held in the country .(Fonte "CNN")

Appeal fails, Mladic extradited to face war crimes charges


31 Maggio 2011


Belgrade, Serbia -- Bosnian Serb genocide suspect Ratko Mladic was on a plane Tuesday en route to the Netherlands to face war crime charges before a tribunal after losing an appeal against extradition, Serbian Justice Minister Snezana Malovic said.

"Serbia has fulfilled its moral obligation by its extradition of Mladic to The Hague," she said. "Bringing Ratko Mladic in front of justice is a satisfaction to all the victims and their families,"

The decision sends a clear message that all who are accused of war crimes in the former Yugoslavia will be brought to justice, Malovic said.

"Serbia will never be a safe ground for anyone who has committed war crimes anywhere," she said.

David Lidington, Britain's minister for Europe, called it "an important day for all those who suffered and lost loved ones during the terrible conflicts of the 1990s."

Mladic's lawyer said earlier that he expected to learn Tuesday whether the former Bosnian Serb general would get new medical exams. Lawyer Milos Saljic argued that Mladic would not be able to participate in a trial at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia because of his ill health.

Saljic wants Mladic examined by specialists "who can investigate his specific needs," including a gastroenterologist, a cardiologist, a psychiatrist and a neurologist.

Mladic, 69, is wanted by the tribunal in connection with the massacre of nearly 8,000 Muslim men and boys at Srebrenica in 1995, among other charges. He was captured Thursday after more than 15 years in hiding.

The court has already ruled Mladic is fit to stand trial.

Saljic is also applying for Mladic's unpaid pension from the years when he was in hiding, he said, saying he was acting on behalf of Mladic's family.

Chief prosecutor Vladimir Vukcevic denied Monday that Mladic was in poor health, saying that he was "lively and joking," and had asked for Russian classics to read.

Mladic's son, Darko, told an ultranationalist rally Sunday that his father is sick. "He needs medical treatment that he is not getting," the younger Mladic said.

He described his father as "a freedom fighter," and said he had "defended his own nation, defended his people, which was his job."

The younger Mladic called on protesters to keep the demonstration peaceful on Sunday, but protesters clashed with Serbian police anyway.

Nearly 20 people were injured in the violence -- seven police and 12 civilians -- according to police. They said they made more than 100 arrests.

The Serbian Radical Party held its protest Sunday in front of Serbia's parliament building.

Mladic gave himself up without a fight Thursday, despite having two handguns, according to Rasim Ljajic, the government minister in charge of searching for fugitive suspected war criminals.

Officials located Mladic in a village called Lazarevo, north of the Serbian capital, after culling information from his former comrades, those who supported him financially and his close family members. It is not clear what source led investigators to the former military commander.

His arrest clears a major hurdle that once stood between Serbia and its long-awaited entrance into the European Union, but the move could also usher in political backlash from the country's electorate, some of whom consider Mladic a hero.

The massacre at Srebrenica, which sparked international outcry and preceded a NATO bombing campaign, is now remembered as the worst atrocity in Europe since World War II.

Mladic is accused of presiding over the five-day slaughter in July 1995, in which Muslim men and boys were systematically executed in what was described at the U.N. war crimes tribunal as "the triumph of evil."

The town was a U.N.-declared "safe area" where thousands of Bosnian Muslims had sought refuge. But Mladic's forces encircled it and allegedly conducted wholesale slaughter and rape, despite the presence of a few hundred lightly armed Dutch U.N. peacekeepers charged with protecting the area's residents and its refugees.

The former general is considered the last of the fugitive war criminal suspects in the region. Previously captured were Bosnian Serb leader Radovan Karadzic and former Serbian President Slobodan Milosevic, who died in jail in 2006 during his trial at The Hague.

A medical team had determined that Mladic is healthy enough to be extradited to face a war crimes tribunal, a court spokeswoman in Belgrade said Friday.

While the war crimes suspect suffers from several chronic conditions, the team said there were no immediate problems barring a move.(Fonte "CNN")

Odakle Mugoši dozvola da gradi u centru Budve


31 Maggio 2011


BUDVANSKA OPOZICIJA TRAŽILA DA RAĐENOVIĆ SAOPŠTI DA LI JE OPŠTINA POMOGLA SINOVIMA POSLANIKA DPS-a

~Prema našim informacijama, zgrada nedaleko od Opštine pripada jednom od sinova Miomira Mugoše, a dozvola mu je data u kabinetu predsjednika opštine - ustvrdio Stevan Džaković, na šta Rađenović nije odgovarao

Većina u Skupštini opštine (SO) Budva izabrala je juče Milana Vučinića za potpredsjednika opštine, uprkos opozicionim kritikama. Sa sjednice koja je održana juče izdvaja se odborničko pitanje da li je rukovodstvo Budve dalo dozvolu sinovima podgoričkog gradonačelnika i poslanika DPS-a Miomira Mugoše za izgradnju ekskluzivne poslovne zgrade u centru Budve.
Na to pitanje, koje je postavio Stevan Džaković (PzP), predsjednik opštine Lazar Rađenović nije dao konkretan odgovor. Odbornik Pokreta je nakon sjednice SO "Danu " kazao da vjeruje da "nešto ima" u cijeloj toj priči.
- Prema našim informacijama, a što se može čuti poslednjih dana, zgrada nedaleko od Opštine pripada jednom od sinova Miomira Mugoše, a dozvola mu je data u kabinetu predsjednika opštine. Nije to jedina dozvola, već je više takvih dozvola dato, a neke su poništene. To su naša saznanja - rekao je Džaković, postavljajući za govornicom SO odborničko pitanje, na šta Lazar Rađenović, koji je odnedavno predsjednik budvanske opštine, nije reagovao.
Opozicija je ukazala i da Vučinić, bliski srodnik potpredsjednika DPS-a Svetozara Marovića, koji je stupio na funkciju na kojoj je donedavno bio Marovićev rođeni brat Dragan, treba da se bavi policijskim poslom, a ne poslovima u opštini koja ima 60 miliona eura duga i blokiran račun. S druge strane, kako je kazao odbornik SNP-a Mijomir Pejović, odbijanje Đorđa Medina da bude kandidat za potpredsjednika opštine jasan je dokaz da niko ne želi da se prihvati posla "na brodu koji tone".
Vučinić je dugo bio oficir policije i Agencije za nacionalnu bezbjednost. Odbornik DPS-a Srđa Popović je kazao da se radi o odličnom kandidatu, koji zaslužuje funkciju za koju je predložen. Budvanska politička većina izbarala ga je velikom većinom glasova, ali opština Budva i dalje nema tri najviša funkcionera, što je slučaj od decembra prošle godine, kada su uhapšeni bivši predsjednik budvanske opštine Rajko Kuljača i doskorašnji potpredsjednik Dragan Marović.
Mihailo Backović (PzP) i Božidar Vujičić (SNP) kazali su da je Vučinić možda vrlo dobar kandidat za posao u nekoj obavještajnoj službi, ali ne i za potpredsjedničko mjesto u budvanskoj opštini.
- Možda je trebalo da predložite i nekog generala, da napravi neku vojnu interevenciju - konstatovao je Stevan Džaković.
Uprkos primjedbama opozicionara, DPS-SDP većina je ostala pri svom stavu i Vučinić je dobio podršku. Inače, Vučinić je jedno vrijeme bio savjetnik u Marovićevom kabinetu dok je potpredsjednik DPS-a bio i vicepremijer crnogorske vlade. Vodio je, između ostalog, takozvani projekat zaštite "zviždača", koji je svojevremeno bio pompezno najavljivan. Menadžer opštine ostaje Milena Marović, kćerka Svetozara Marovića.

M.V.

Nema za plate, ima za Eltona Džona

Novac za dovođenje poznate pop zvijezde Eltona Džona obezbijediće organi opštine, potvrđeno je u odgovoru na odborničko pitanje Mijomira Pejovića.
Odbornik SNP-a je to ocijenio kao skandalozno.
- Opština nema novca da plati zaposlenima što im duguje, već im nije plaćeno sedam plata, a ima novca za Eltona Džona - rekao je Pejović.
Lazar Rađenović je odgovorio da je dovođenje poznate pop zvijezde dobro za opštinu Budva i da to neće uticati na dinamiku isplate zaostalih zarada.

Preko sto radnika traži zarade od Opštine

Odbornike je juče pred zgradom Opštine dočekalo preko sto zaposlenih u ustanovi Muzeji, galerija i biblioteka, TV Budva, Gradu teatru i budvanskoj Vatrogasnoj jedinici. Oni su odlučili da protestuju jer im opština Budva nije isplatila čak sedam plata, niti je uplaćivala poreze i doprinose.
Noseći transparente "Glad teatar Budva", "Hoćemo plate" i "Gdje je moja plata", štrajkači su od Lazara Rađenovića i čelnika SO Krsta Ljubanovića zatražili da obaveze izmire što prije.
Rađenović je kasnije obećao radnicima da će im do kraja sedmice uplatiti jednu platu od sedam zarada koliko im se duguje. U junu, kako je kazao, trebalo bi da im budu isplaćene još tri zarade. (Fonte "Dan")

Specijalac ubio Sašu Pejanovića


31 Maggio 2011


ZLOČIN: POLICAJAC ZORAN BULATOVIĆ (41) NA TERASI PODGORIČKOG LOKALA "LIDO" LIKVIDIRAO BIVŠEG BOKSERSKOG REPREZENTATIVCA

~Kamere sa butika "Moderato" snimile su cio događaj, a Bulatović je nakon što je pucao, sa još nekoliko mladića, sjeo u automobil i otišao do bolnice ~Bulatović i Pejanović bili su dugogodišnje komšije i živjeli su u istom ulazu na Bulevaru Save

Bivši bokserski reprezentativac Aleksandar-Saša Pejanović (37) iz Podgorice ubijen je juče, oko 14 časova i 30 minuta, na Bulevaru Save Kovačevića, ispred kafe-bara "Lido". Na Pejanovića je pucao pripadnik Specijalne antiterorističke jedinice (SAJ) Zoran Bulatović (41), koji je odmah uhapšen. Bulatović je prišao Pejanoviću dok je sjedio na terasi kafića i ispalio mu hitac u grudi. Kako je "Danu" rečeno, Bulatović je nakon izvršenog zločina, zajedno sa još nekoliko mladića, ušao u vozilo i otišao do Urgentnog centra. Policija ga je i uhapsila ispred Kliničkog centra Crne Gore. Iako je Pejanović brzo prevezen do bolnice, ljekari su, nažalost, mogli samo da konstatuju smrt.
Bulatović i Pejanović su bili komšije, živjeli su u istom ulazu i poznaju se više od 20 godina.
Sudija za istragu Višeg suda u Podgorici Radomir Ivanović rekao je u izjavi za "Dan" da je o pucnjavi obaviješten oko 14 sati i 30 minuta. On nije želio da iznosi detalje u vezi sa ovim događajem, navodeći da će stvari biti jasnije nakon što vještaci odgledaju video-snimak koji je izuzet sa lokala "Moderato" u blizini kafe-bara "Lido" .
- Video- nadzor je snimio događaj na kom se dobro vidi da je Zoran Bulatović ubio Aleksandra Pejanovića. Sa ekipom za uviđaje odgledao sam video-zapis sa susjednog lokala, gdje se jako dobro vidi cio događaj - kazao je Ivanović.
Prema saznanjima "Dana", na snimku se vidi kako Bulatović prilazi Pejanoviću i puca u njega, a da tome nije prethodio nikakav fizički obračun. Kamera je zabilježila, a što se vidi i po pokretu usana, da je prije nego što je Bulatović pucao na Pejanovića između njih vođena određena konverzacija. O čemu se radi biće poznato tek nakon što snimke pregledaju vještaci za ovu oblast. Na snimku se, navodno, vidi i da je nakon što je pucao u Pejanovića, Bulatović nekoliko sekundi stajao izviše njega.
Kako je saopšteno iz Kliničkog centra Crne Gore, Pejanović je u Urgentni centar dovezen u 14 sati i 35 minuta sa povredom grudnog koša vatrenim oružjem, bez znakova života.
Oni navode da su i pored reanimacije, ljekari konstatovali smrt u 14 sati i 55 minuta.
U toku kriminalističke obrade utvrđeno je da u Bulatović momentu zločina nije bio na dužnosti već u civilu, ali je Pejanovića ubio iz službenog pištolja.
Motiv likvidacije policiji nije poznat, pa je pokrenuta opsežna istraga tim povodom. Iako postoji više verzija o motivu ovog tragičnog događaja, iz policije, zbog osjetljivosti slučaja, nijesu željeli da saopštavaju detalje. U šturom zvaničnom saopštenju Uprave policije navodi se da su službenici Područne jedinice Podgorica lišili slobode i zadržali policijskog službenika Zorana Bulatovića, zbog sumnje da je juče, na štetu Aleksandra Pejanovića iz Podgorice, počinio krivično djelo ubistvo.
- Prema informacijama kojima raspolažemo, tragičnom događaju je prethodila kraća prepirka između Bulatovića i Pejanovića, a nakon toga je, kako se sumnja, Bulatović ispalio jedan hitac iz pištolja „glok" kal. 9 mm, koji je Pejanovića pogodio u predjelu grudi. Uviđaj, kojim je rukovodio istražni sudija Višeg suda u Podgorici, u prisustvu zamjenika višeg državnog tužioca, obavili su kriminalistički tehničari i sa lica mjesta je izuzeta jedna čaura, za koju se sumnja da je ispaljena iz predmetnog pištolja, koja će biti poslata Forenzičkom centru na vještačenje - saopšteno je iz policije.
Tijelo Pejanovića upućeno je na Odjeljenje za sudsku patologiju KCCG, radi obdukcije.
Osumnjičeni Bulatović će uz krivičnu prijavu biti predat istražnom sudiji Višeg suda u Podgorici, zbog osnovane sumnje da je počinio navedeno krivično djelo.
Aleksandar Pejanović je javnosti postao poznat kada je uhapšen zbog nereda na demonstracijama protiv vladine odluke o priznanju nezavisnosti Kosova u oktobru 2008. godine. Nakon 15 dana od tog događaja, on se sam predao policiji gdje je potom u "betonjerci" brutalno i na zvjerski način pretučen. Od tada se vodi postupak protiv policajaca koji su omogućili, kako se sumnja, nekolicini batinaša iz Uprave policije da prebiju Pejanovića. Do danas nijesu otkrivene osobe koje su učestvovale u prebijanju iako je Pejanović tvrdio da su bili maskirani i obučeni kao pripadnici specijalne ili posebne jedinice MUP-a Crne Gore.
Odlukom Osnovnog suda policajci Ivica Paunović, Milan Kljajević i Milanko Leković osuđeni su na zatvorske kazne, ali je Viši sud nedavno ukinuo tu presudu. Policijski službenici Bojan Radunović, Dobrivoje Đuričić i Goran Stanković tada su oslobođeni krivice.
Pejanović je nakon hapšenja 2008. godine više puta tvrdio da mu je bezbjednost u Crnoj Gori ugrožena i jedno vrijeme je živio u Srbiji gdje se dugo liječio od povreda zadobijenih tokom prebijanja u "betonjerci". U nekoliko navrata je javno prozivao imenom i prezimenom ljude za koje je sumnjao da stoje iza napada na njega. Zbog toga je nakon što je odlučio da dođe iz Beograda i preda se crnogorskoj policiji tražio da mu se garantuje bezbjednost, tvrdeći da mu policija ili službe spremaju likvidaciju.
Aleksandar Pejanović je bivši jugoslovenski bokserski reprezentativac i bio je jedan od najperspektivnijih sportista. Pod zastavom bivše države okitio se mnogim odličijima sa raznih takmičenja, na kojima je predstavljao zemlju. Radio je i kao službenik Uprave policije Crne Gore sve do 2006. godine kada je dobio otkaz zbog navodnog težeg disciplinskog prekršaja. Četiri godine kasnije sud je donio presudu kojom je utvrđeno da je bez posla u policiji ostao na nezakonit način te da nije bio kriv za ono zašto su ga teretili.
Osumnjičeni Zoran Bulatović već duže vrijeme radi u SAJ-u, odjeljenje za zaštitu svjedoka. Otac je troje maloljetne djece i nije imao problema sa zakonom. Stanari zgrade u kojoj su živjeli Pejanović i Bulatović zatečeni su onim što se desilo juče i niko od njih nije mogao ni da nasluti motiv zločina.

Mitar V.RakČeviĆ
DraŽen ŽivkoviĆ

Haos u lokalu

U momentu kada je policija došla na mjesto zločina, lokal "Lido" je bio gotovo demoliran. Polomljena stakla, razbacane stolice i prevrnuti stolovi bili su prizor koji je dočekao istražnog sudiju Radomira Ivanovića i zamjenika višeg držaavnog tužioca koji su vršili uviđaj. Nije poznato zbog čega je gotovo sav inventar bio polomljen, ako se zna da, a što je zabilježila i kamera sa obližnjeg butika, ubistvu nije prethodio nikakav fizički obračun.

Od Veljovića tražili garancije za život

Pošto je Aleksandar Pejanović dok je bio u Beogradu, a potraživala ga crnogorska policija javnost obavještavao da mu je život ugrožen i da se sprema atentat na njega, četiri nevladine organizacije na čelu sa Aleksandrom Zekovićem tražile su garancije za njegovu sigurnost.
U pismu upućenom Upravi policije i Veselinu Veljoviću oni su tada naveli:
"Imajući u vidu ono što se već desilo građaninu Pejanoviću, a što je sa razlogom zabrinulo crnogorsku javnost i izazvalo pozornost relevantne međunarodne javnosti, smatramo da je dodatna obaveza i Vas lično, kao rukovodioca, i svih vaših službenika da se obezbijedi potpuna sigurnost za ovog građanina. Poštovanje prava na život i zaštitu od svakog nasilja, nečovječnog i ponižavajućeg postupanja nad licem lišenim slobode, garantovano je Ustavom Crne Gore".

Poslednju izjavu dao "Danu"

- I danas bih otišao na proteste i danas kažem da je vladina odluka o priznanju lažne državne Kosovo najsramnija odluka u crnogorskoj istoriji. Moje stradanje počelo je poslije referenduma u Crnoj Gori, a postradao sam pošto sam javno saopštio svoje uvjerenje i opredjeljenje - bila je poslednja izjava Aleksandra Pejanovića koju je dao "Danu" tri dana prije ubistva.
Povod obraćanja je bio početak ponovljenog procesa policajcima optuženim za njegovo prebijanje u "betonjerci".
- Od strane istih ljudi koji se sada pojavljuju kao svjedoci u lažnom disciplinskom postupku ostao sam bez posla za djelo koje nijesam počinio i za koje sam u krivičnom postupku oslobođen. Što se tiče događaja ispred Skupštine Crne Gore, ja sam u datom trenutku krenuo na kordon policije koji je bio pod punom ratnom opremom, ali ne da bih napao. U već insceniranom incidentu od strane režima pošao sam da negodujem. Imao sam dvije opcije - ili da bježim ili da položim svoju žrtvu za Kosovo. Niti sam želio niti mogao da sam i nenaoružan ugrozim oružanu formaciju od preko 30 ljudi. U prilog tome ide i činjenica da od svih koji se pojavljuju u ovom procesu jedino ja imam povredu koja je konstatovana ljekarskim pregledom - izjavio je tada Pejanović.

Prespavao u manastiru Ostrog

Od kada je stigao u Podgoricu Pejanović se klonio bilo kakvih neprilika jer je pretpostavljao da će biti raznih provokacija, ispričao je "Danu" jedan njegov bliski prijatelj. Zbog toga je, kako dodaje, u poslednje vrijeme rijetko izlazio i kretao se samo na određenim lokacijama. Uglavnom je sjedio u lokalu "Lido", koji mu je bio bukvalno ispred kuće i posjećivao je manastire i crkve. Nekoliko sati prije nego što je ubijen Saša je došao iz manastira Ostrog gdje se prethodne noći ispovijedio, a potom prespavao u manastirskom konaku. Njegovi prijatelji kažu da je često odlazio i u Cetinjski manastir, te da je bio veliki vjernik i poštovalac Mitropolije crnogorskoprimorske.

Novi postupak protiv batinaša

Aleksandar Pejanović je 8. juna ove godine trebalo da svjedoči pred tužiocem u novom postupku koji je pokrenut protiv NN lica, službenika Uprave policije osumnjičenih da su direktno učestvovali u njegovom prebijanju. Nakon što je Osnovni sud u Podgorici osudio osobe koje su otvaranjem ćelije omogućile osumnjičenima da izvrše to krivično djelo, osnovno državno tužilaštvo je pokrenulo novi postupak kako bi se utvrdila imena batinaša. Osim Pejanovića, izjavu je trebalo da da i policajac Goran Stanković koji je svjedočio u korist bivšeg bokserskog reprezentativca, tvrdeći da je ovaj tada zvjerski pretučen.

Gobierno deja demanda peruana en La Haya con un avance de más del 80%


31 Maggio 2011



Así lo aseguró el canciller José A. García Belaunde. También dijo estar dispuesto a asesorar al próximo gobierno en el proceso ante La Haya

El canciller José Antonio García Belaunde aseguró que el gobierno deja a la próxima gestión el trabajo de la demanda peruana contra Chile por el diferendo marítimo con un avance de más del 80%.

“Estoy muy convencido que el trabajo ha sido de primera, pero además no ha sido solo de primera, creo que está hecho el 80% del trabajo o más, lo que cabe ahora es la fase oral”, comentó.

En ese sentido, expresó su confianza en que “cualquiera de los dos candidatos presidenciales va a respetar el trabajo realizado”, porque además se mantuvo informadas a las fuerzas parlamentarias de ambos partidos en el Congreso.

SOBRE EL EQUIPO
García Belaunde estimó que no habrá mayores alteraciones en el equipo y proceso de defensa ante la Corte Internacional de La Haya porque no se puede desandar lo hecho en vista que los documentos “ya están presentados”.

Indicó que los jueces se impresionan con buenos abogados que sustentan bien, y que en ese sentido el Perú cuenta con destacados juristas que realizan buenas presentaciones, por lo que consideró un “gravísimo error” si se cambian a los abogados.

“Tenemos además una sustentación en estos dos documentos que serán públicos y que la gente va a apreciar el trabajo que hemos hecho, pero que garantizan la presentación”, dijo en Willax TV.

Además, dijo estar dispuesto a asesorar en el proceso de la demanda durante el próximo gobierno.

“HABRÁ ELECCIONES”
Sobre la situación en Puno dijo que sí habrá elecciones en esa ciudad, pese a los hechos de violencia que se presentan en los últimos días. Comentó que “hay gente interesada” de sacar el mayor provecho político de esas circunstancias.

También consideró que es normal que en la última etapa de un gobierno se exacerben los pedidos y los conflictos pensando en sacar algún tipo de provecho.

“Sí va a haber elecciones, yo sospecho que a todos les conviene, aparentemente Ollanta Humala tiene ahí un bastión electoral y deberían calmar las cosas”, agregó.

Primera ministra exhorta a Humala a tomar una posición respecto a Puno


31 Maggio 2011



Rosario Fernández también explicó los acuerdos a los que ha llegado con el presidente regional puneño para buscar una solución al paro antiminero

La primera ministra Rosario Fernández pidió hoy al candidato por Gana perú, Ollanta Humala, definir su posición respecto a la situación de conflicto que se vive en Puno, tras las diversas manifestaciones por parte de ciudadanos que piden la cancelación de las concesiones mineras.

“El señor Humala señala que el Gobierno tiene que tomar una decisión (respecto al paro). Entonces yo pregunto ¿a qué decisión se refiere? ¿a cancelar las concesiones? Porque eso es lo que se pidió originalmente. Por eso, yo quisiera saber cuál es su posición al respecto y que también lo sepan los pobladores de Puno”, dijo a RPP.

Asimismo, indicó que el sábado, durante una larga jornada de diálogo con el presidente regional puneño, Mauricio Rodríguez, alcaldes distritales y cuatro congresistas, se llegó a un acuerdo para solucionar el paro antiminero.

En primer lugar, decidieron suspender los petitorios mineros durante 12 meses. También suspendieron el trámite de estudio de impacto ambiental de la mina Santa Ana por 12 meses y finalmente se estableció la instalación de una comisión multisectorial que incluya a representantes del fuero civil para ver este caso.

CUESTIONA DOBLE DISCURSO DE LOS MANIFESTANTES
Por otro lado, Fernández recordó que en julio del 2004 el congresista Johnny Lescano envió un oficio firmado por gran parte de la población al jefe del Inrena para pedir que se dejara sin efecto la condición de zona reservada de la localidad Aimara – Lupaca, con el fin de poder realizar actividades mineras para generar empleo en dicho lugar. Sin embargo, hoy pide todo lo contrario, es decir, que la zona vuelva a ser reservada.

De igual manera, indicó que el dirigente Walter Aduviri también se mostró a favor de la primera derogatoria, hecho que hoy condena, por lo que la primera ministra no ha dudado en calificarlo como un personaje “negativo” y de acusar a las personas que se aprovechan de determinadas coyunturas para llevar a la población a situaciones críticas.

Wikileaks : Viewing cable 05LIMA3434, PERUVIAN COMMITMENT TO UN MISSION IN HAITI


31 Maggio 2011


Appears in these articles:
elcomercio.pe

This record is a partial extract of the original cable. The full text of the original cable is not available.

C O N F I D E N T I A L LIMA 003434

SIPDIS

E.O. 12958: DECL: 08/09/2015
TAGS: KPKO MARR PREL ASEC PE AA UN
SUBJECT: PERUVIAN COMMITMENT TO UN MISSION IN HAITI

REF: PORT AU PRINCE 2011

Classified By: A/DCM Alexander Margulies. R...


id: 38268
date: 8/9/2005 21:54
refid: 05LIMA3434
origin: Embassy Lima
classification: CONFIDENTIAL
destination: 05PORTAUPRINCE2011
header:
This record is a partial extract of the original cable. The full text of the original cable is not available.



----------------- header ends ----------------

C O N F I D E N T I A L LIMA 003434

SIPDIS

E.O. 12958: DECL: 08/09/2015
TAGS: KPKO MARR PREL ASEC PE AA UN
SUBJECT: PERUVIAN COMMITMENT TO UN MISSION IN HAITI

REF: PORT AU PRINCE 2011

Classified By: A/DCM Alexander Margulies. Reason: 1.4(b/d).

¶1. (C) Peruvian Defense Minister Roberto Chiabra, in recent
conversations with Emboffs (most recently on 8/5 with the
Ambassador), has echoed the concern expressed by UN SRSG
Valdes that Chile and Argentina are leaning towards
withdrawing their troops from MINUSTAH by June 2006 (Reftel).
According to Chiabra, the Chilean and Argentine governments
have already made the decision to pull out, perhaps as early
as December 2005.

¶2. (C) Chiabra said that Peru was willing to stay the
course and even to provide additional forces, but cautioned
that this positive "political" decision was conditioned on
receiving increased financial resources. He explained that
the Armed Forces have the troops needed, but the Defense
Ministry's budget is insufficient to provide the financial
float required to fund such a deployment until UN
reimbursement is received. Chiabra added that he is
discussing this issue with the Finance Ministry.

¶3. (C) COMMENT: The GOP and the Peruvian military are
enthusiastic proponents of Peruvian participation in UN
peacekeeping missions, viewing this as a way to enhance the
country's international standing, as well as to modernize and
professionalize the Armed Forces. This pro-PKO policy will
likely sustain Peruvian participation in MINUSTAH even if
fellow-Latin Americans Chile and Argentina pull out, provided
suitable replacements can be found. Financial constraints,
however, need to be resolved for Peru to increase the size of
its Haiti deployment. END COMMENT.
STRUBLE

=======================CABLE ENDS============================

Wikileaks : Viewing cable 05LIMA3419, Letter of Agreement of Narcotics Control between


31 Maggio 2011


Appears in these articles:
elcomercio.pe

This record is a partial extract of the original cable. The full text of the original cable is not available.

UNCLAS SECTION 01 OF 04 LIMA 003419

SIPDIS

INL FOR MATANO; WHA FOR MONSERRATE, BISCHOFF

E.O. 12958: N/A
TAGS: SNAR PREL PGOV PE
SUBJECT: Letter of Agreement of Narcotics Control between
the USG and the GOP

REF: 04 Lima 4638

1....


id: 38253
date: 8/9/2005 15:22
refid: 05LIMA3419
origin: Embassy Lima
classification: UNCLASSIFIED
destination:
header:
This record is a partial extract of the original cable. The full text of the original cable is not available.



----------------- header ends ----------------

UNCLAS SECTION 01 OF 04 LIMA 003419

SIPDIS

INL FOR MATANO; WHA FOR MONSERRATE, BISCHOFF

E.O. 12958: N/A
TAGS: SNAR PREL PGOV PE
SUBJECT: Letter of Agreement of Narcotics Control between
the USG and the GOP

REF: 04 Lima 4638

¶1. Post has completed discussions with the GOP on the text
for an amendment to the 1996 Operating Agreement for the
Project for Control of Narcotics last amended in September
2004 (Reftel). The amendment would incorporate Fiscal Year
05 funds in the amount of 57,932,000 dollars. We have
agreed to a one-year continuation of the 1996 Operating
Agreement until September 30, 2006. The manner of concluding
the agreement would be an exchange of diplomatic notes. The
diplomatic notes would incorporate into the Operating
Agreement the amendments whose text is provided in this
message. The bilateral umbrella Agreement To Combat the
Illegal Use, Illicit Production and Trafficking of Drugs
Between the Government of the United States of America and
the Government of Peru would remain in force as specified in
Article IX of that Agreement.

¶2. Post requests Authorization to sign the Letter of
Agreement (LOA) and that INL provide the appropriate fiscal
data.

¶3. Text of the Diplomatic Note:

The Embassy of the United States of America presents its
compliments to the Ministry of Foreign Relations of the
Republic of Peru and has the honor to propose amending the
1996 Operating Agreement for the Project to Control of
Narcotics, as amended in September 2004, in the following
manner:

Article III: Replace the language with the following text:

SPECIFIC PROJECTS & MEASUREMENT CRITERIA


Specific projects and their respective goals and measures of
performance for Fiscal Year 2005 funds provided by the USG
are contained in the Annex which is part of this amendment
that describe this year's activities.

For the period from October 1, 2005 to September 30, 2006
the targets and measures of performance for this LOA will be
the following:

(1) Coca Reduction: The goal of this project is to reduce
the number of hectares of coca under cultivation through
eradication of illegal coca to 27,000 hectares. The Crime
and Narcotics Center (CNC) of the Government of the United
States of America is responsible for measuring progress
toward this goal.

(2) Police counter-narcotics enforcement: The goal of this
project is to develop police operations to combat illicit
drug trafficking and associated crimes, to eradicate opium
poppy and its by-products and to support eradication of
illegal coca cultivation. Criteria for measuring progress
toward this goal shall be the increased presence of Peruvian
law enforcement authorities in drug-growing regions with a
concurrent increase in law enforcement operations; the
dismantling of drug trafficking organizations, increased
arrests of drug traffickers, and greater seizures of illegal
weapons, illicit drugs, precursor chemicals and goods as a
result of these operations. Funds will be used by Peruvian
institutions to implement the Chemical Control Law approved
by Peru's Congress in 2004 through the establishment of
checkpoints on major roads and a mobile unit that will
operate in the drug producing zones. One goal will be an
increase in arrests of drug traffickers and seizures of
chemicals.

Another goal shall be to increase the number of PNP DIRANDRO
troops deployed in drug production zones from a baseline of
570 troops in 2004 to 1350 troops in 2006. A third police
academy shall be opened in Ayacucho in 2006.

3) Counter-narcotics Police Aviation Support: The goal of
this project is to optimize the operating capability of the
anti-drug units of the PNP Aviation police. The criteria for
measuring progress toward this goal is the number of counter-
drug missions undertaken in cooperation between the PNP
Aviation Police (DIRAVPOL) and the anti-narcotics police
(DIRANDRO).

Another goal is to use 24 UH-2 helicopters that have or will
be turned over to the PNP during the term of this amendment
for eradication and interdiction missions. With the
increase of the PNP helicopter fleet by 8, the number of
flight hours will increase from 5,000 to 7,200 hours.

(4) Prosecutions by the Public Ministry: The goal of this
project is to train senior prosecutors throughout Peru and
integrate the prosecutors that they supervise into anti-drug
operations. The measurement criteria shall be the increase
in the participation of prosecutors to support counter-drug
operations.

(5) Demand Reduction: The goals of this project are to halt
the increase in drug abuse and, in the longer term, to
reduce the incidence of drug abuse in Peru; to increase
popular support for effective action against narcotics
production and trafficking; and to protect youth from the
dangers of drug abuse through community activities. Criteria
for measuring progress toward this goal include a reduction
in the number of drug-abusers; results of public opinion
surveys that measure changes in public sentiment toward the
production and trafficking of drugs; community activities to
protect the population from drug sales in their
neighborhoods; and the reduction in public tolerance of
narcotics production and trafficking.
(6) Policy and Institutional Development: The goal of this
project is to strengthen the process of counter-drug
policymaking and its implementation within the Peruvian
Government. Criteria for measuring progress towards this
goal are set forth in Peru's National Strategy for the Fight
Against Drugs. Another measure will be progress by the GOP
in implementing its anti-money laundering laws and anti-
corruption programs related to narco-trafficking.

(7) Airports and Seaports: The goals of this project are to
interdict the flow of illicit drugs, people suspected of
drug trafficking, illegal weapons and illicit precursor
chemicals passing through airports, seaports and lakes
to/from Peru. A key element of this project is to establish
fully functioning Manifest Review Groups and canine teams in
2006 at Jorge Chavez International Airport, and in the ports
of Callao, Paita, and in two other ports to be determined by
mutual agreement. The target for measuring progress towards
this goal will include the number of cargo manifest reviews,
inspections and operations conducted by Peruvian Coast
Guard, Customs, and Police units. Another goal is to
establish a capability at Jorge Chavez airport to inspect
air cargo that is suspected of containing narcotics or other
contraband.

Article XI, point a. Replace the language with the
following text:

This Operating Agreement will continue in effect until
October 1, 2006, unless the Parties decide to extend it.

Replace the language in Annex 2 of the Operating Agreement
with the following text:

Narcotics Affairs Section (NAS) Programs in Peru with FY
2005 Funds ($57,932,000)

Law Enforcement Support, ($18,400,000)

The goal of this project is to strengthen the operational
capabilities of the Counter-narcotics Police in Peru (PNP -
DIRANDRO) in order to seize chemicals and illicit drugs. A
significant number of law enforcement operations are planned
during the term of this Amendment in the major coca-growing
valleys as well as in the transit zones, to interdict
illicit chemicals and drugs. These operations are essential
to discourage these activities including the cultivation of
coca. These operations will be conducted in the air, on land
and on rivers and along the coast, and will include road
stops and the use of canines. Funding will be used to
provide training and field exercises for DIRANDRO troops to
enhance their capabilities to conduct operations, as well as
to provide security for CORAH eradication teams. These
enhanced law enforcement efforts will require additional
vehicles, communications equipment, field gear,
emergency/safety reaction gear, and drug detector dogs.

These funds will also be used to support basic police
training academies in Santa Lucia and Mazamari as well as
the training at WHINSEC. The FBI, DEA and other
institutions will also conduct training.

The funds will also be used to provide DIRANDRO with
necessary infrastructure at police bases in the Huallaga and
Apurimac/Ene Valleys. The funds will also be used to
enlarge the Special Operations Unit of DIRANDRO.

Aviation Police Support, ($18,517,000)

Aviation support for law enforcement covers operating and
maintenance costs for the National Police Aviation Division
(DIRAVPOL). It provides funding for pilots, aircrews, and
support personnel for up to 24 USG-owned helicopters and 2
fixed wing aircraft, which will be used to support coca
eradication and law enforcement actions. Funding will be
used to support the counter-narcotics operations of the USG-
owned helicopters, providing fuel, maintenance, hangars,
aircraft rental and operational support for DIRAVPOL
personnel. Funds will be used to acquire and operate an
additional C-208 aircraft that can carry out transport and
reconnaissance missions.

Riverine and Port Security Support, ($992,000)

The goal of this project is to strengthen Peruvian
capabilities to conduct counter-narcotics law enforcement
operations at Peru's seaports and airports. These funds
will be used to strengthen the capabilities of the Ministry
of Transportation and Communications, the Peruvian Coast
Guard, the National Port Authority, Peruvian Customs and the
Peruvian National Police to carry out operations against
drug trafficking and related crimes. The Port Security
Project will support the activities of Manifest Review
Groups to examine cargo manifests in the Port of Callao, at
the Jorge Chavez International Airport and at three
additional Peruvian ports to identify cargo containers
suspected of containing contraband. Funds will also be used
to maintain USG-provided riverine infrastructure and
facilities and provide support to Peruvian institutions for
counter-narcotics activities designed to disrupt and
dismantle illegal trafficking. A third objective is support
the Peruvian government authorities that undertake counter-
narcotics operations in Peru's coastal waters. Six 40-foot
Sea Ark boats will be used to intensify port security and
carry out patrols and the inspection of vessels suspected of
carrying contraband.

Coca and Opium Poppy Eradication, ($7,640,000)

The objective of eradication efforts is to reduce the amount
of coca leaf destined for drug trafficking as well as to
eliminate coca being grown in national parks and other areas
protected by the State of Peru. Funds will also be provided
to DIRANDRO to provide security protection to CORAH
eradication operations. CORAH will also support programs
that identify and eradicate opium poppy that will be carried
out by DIRANDRO. Funding will support CORAH to build,
improve and/or maintain facilities used by the PNP and the
military that are involved in counter-narcotics operations.

Support to the Armed Forces, ($2,140,000)

The Peruvian Air Force will use funding to support counter-
narcotics operations. These funds may be used to improve
facilities, for construction, operational costs and aircraft
modifications, communications equipment, fuel and refueling
facilities and training.

Peruvian Customs, ($1,500,000)

The purpose of this project is to support the Customs
Service, a component of the Ministry of Economy and Finance,
which is responsible for the control and inspection of cargo
arriving and departing Peru through its ports and borders at
airports and maritime terminals. Funds will be used to
support expanded Customs operations at Jorge Chavez
International Airport to improve the control and inspection
efforts directed against drug trafficking via air cargo.

Crop Monitoring and Research, ($3,970,000)

CADA (Coca Survey and Verification) is a branch of CORAH.
CADA prepares maps, and monitors the amount of coca and
opium poppy being grown in Peru in order to measure the
growth trends, identify areas for eradication and to verify
the extent of coca reduction. It also supports and verifies
gradual and concerted reduction of coca eradicated
voluntarily. Initially founded to track the reduction of
coca in certain areas where there were Alternative
Development programs, CADA has expanded its coverage to all
coca-growing zones. The measurement of coca and the
verification of crop reductions that CADA undertakes is a
key component to the gradual and concerted reduction of the
coca crop.

This project will also be used to support the Tropical Crop
Institute (ICT), whose task is to provide research and
extension services for alternative crops to coca that form
part of the Alternative Development program. This project
will continue to undertake activities designed to raise the
profitability of alternative crops in alternative
development areas. The ICT will provide agricultural
extension services with a variety of training and technical
assistance programs to farmers who stop growing coca.

Administration of Justice/Prosecutors, ($1,685,000)

Funds will be used to support prosecutors with the Public
Ministry of the Peruvian Government that have jurisdiction
to intervene in operations directed against drug trafficking
and related crimes. This project will provide training and
support to Public Ministry prosecutors working in drug
growing and drug transit zones. Funds will be used to
provide equipment and to support prosecutors working outside
of Lima.

Money Laundering and Anti-Corruption Programs ($496,000)

Funds will be used to strengthen the operational capability
of Peruvian government institutions that have responsibility
for money laundering and combating corruption related to
drug trafficking. The goal is to increase their ability to
carry out investigations for reference to the Public
Ministry.

A portion of these funds will be provided to the Financial
Intelligence Unit of Peru to strengthen its technical
capacity in combating money laundering. The remaining funds
will be used to support other institutions that develop
programs directed against money laundering and corruption
related to drug trafficking.

Chemical Diversion Control, ($124,000)

The purpose of this project is to reduce the availability of
chemicals that could be diverted to make illegal drugs.
These funds will be used to finance activities to implement
the Chemical Control Law 28305 and its regulations.

The funds will be used to support the Ministry of Interior -
DIRANDRO, Customs, and the Public Ministry to develop
national training programs for authorities in the legal,
technical and enforcement aspects of chemical control.
Funds will also be used to rehabilitate a computer-based
registry for the chemicals industry and users. Resources
will also be used to establish chemical controls checkpoints
on the major roads connecting Lima to the source zones using
a mobile unit.

Institutional Development, ($248,000)

The purpose of this project is to strengthen the capacity of
DEVIDA to fulfill its mandate to coordinate the
implementation of GOP drug policy set forth in the National
Strategy to Fight Drugs. Funds will be used to support
development of national drug control policies and to enhance
communication and coordination between the various GOP
agencies involved in the counter-narcotics effort. Another
goal is to promote multilateral and bilateral coordination
of counter-narcotics programs.

Drug Awareness/Demand Reduction, ($1,585,000)

The program is directed at supporting the Ministry of
Education and other state institutions, the Municipal
Council and other civil society entities that operate drug
demand reduction and prevention programs through public
relations and community action activities that include:

- conducting surveys on drug abuse to identify groups
requiring assistance,
- meetings and other activities related to demand
reduction and prevention
- promotion of community coalitions to protect vulnerable
populations from drug trafficking and consumption.

Public Relations/Media Engagement, ($635,000)

This project is designed to fund information campaigns
compatible with the National Strategy to Fight Drugs about
the problems and incidence of the illegal drug trade in
Peru.

NGO partners selected to inform the Peruvian public about
the dangers of narcotics trafficking will use funding to
continue supporting efforts. Funds will also be used to
raise public media's awareness of and engagement in the
fight against drugs and related crimes.

¶3. If your Government agrees with this text, the Embassy
proposes that this note together with its reply, signaling
that the above text is accepted, would constitute an
agreement between our Governments that will enter into
effect from the date of the reply.

Complimentary closing

End text of Diplomatic note
STRUBLE

=======================CABLE ENDS============================

Wikileaks : Viewing cable 05LIMA3416, CUZCO COCA REGULATION - NO LEGAL IMPACT BUT


31 Maggio 2011


Appears in these articles:
elcomercio.pe

This record is a partial extract of the original cable. The full text of the original cable is not available.

C O N F I D E N T I A L SECTION 01 OF 03 LIMA 003416

SIPDIS

E.O. 12958: DECL: 08/03/2015
TAGS: ASEC PGOV SNAR ETRD PE
SUBJECT: CUZCO COCA REGULATION - NO LEGAL IMPACT BUT
POLITICAL TENSIONS BUILD

REF: A. LIMA 3264

¶B. LIMA 303...

id: 38244
date: 8/9/2005 14:18
refid: 05LIMA3416
origin: Embassy Lima
classification: CONFIDENTIAL
destination: 05LIMA3264
header:
This record is a partial extract of the original cable. The full text of the original cable is not available.



----------------- header ends ----------------

C O N F I D E N T I A L SECTION 01 OF 03 LIMA 003416

SIPDIS

E.O. 12958: DECL: 08/03/2015
TAGS: ASEC PGOV SNAR ETRD PE
SUBJECT: CUZCO COCA REGULATION - NO LEGAL IMPACT BUT
POLITICAL TENSIONS BUILD

REF: A. LIMA 3264

¶B. LIMA 3033
¶C. LIMA 2813
¶D. LIMA 2699

Classified By: PolCouns Alex Margulies Reason: 1.4 (b,d)

(U) 1. SUMMARY: The regulation implementing the Cuzco
Regional Government's ordinance on coca production/commerce
was published in the official gazette on 8/1; it largely
conforms with current national policy. The Cabinet
authorized lawsuits challenging the constitutionality of the
Cuzco and Huanuco ordinances on coca, which has put Prime
Minister Carlos Ferrero, Housing Minister Carlos Bruce and
national anti-drug agency DEVIDA director Nils Ericsson at
odds with Fernando Olivera (leader of the pro-GOP FIM party,
to which Cuzco Regional President Cuaresma belongs). We
expect the Constitutional Tribunal to declare the regional
ordinances unconstitutional, but the political consequences
of the regional governments' pro-coca initiatives remains to
be determined. An unofficial Embassy translation of the
Cuzco regulation follows in Para 7. END SUMMARY.

¶2. (SBU) On 8/1 the Regional Government of Cuzco published in
the official GOP newspaper "El Peruano" its regulation to
implement the coca ordinance previously released on 6/12 (Ref
C, D). The regulation declares coca produced in three Cuzco
valleys (La Convencion in La Convencion Province, Yanatile in
Calca Province, and Kosnipata in Paucartambo Province) to be
a botanical resource and part of the regional, natural,
biological, cultural, and historical patrimony of Cuzco. The
regulation limits the scope of coca to be considered legal to
that destined for medicinal, religious, cultural, ceremonial,
and chewing purposes. The regulation goes on to limit the
production of licit coca to that within the law and to those
producers who are legally registered. (COMMENT: The limits
established in the regulation essentially reiterate the
existing definitions for licit coca production, and do not
appear to go beyond current national law. Though the GOP has
an outdated list, the issue of who is legally registered will
likely be a source of future debate. END COMMENT.) The
regulation seeks to promote research on the benefits of coca
and calls for a Regional Institute for Scientific Research
dedicated to the topic.

3) (C) The GOP filed a challenge to the constitutionality of
the Cuzco ordinance with the Constitutional Tribunal (TC) on
7/26 before the regulation was issued. On 8/1 the GOP
similarly challenged the constitutionality of the Huanuco
regional ordinance (Ref A). The regional governments have 30
days to respond after which the TC convenes a hearing
allowing both parties to present their arguments. The Cuzco
ordinance hearing is scheduled for 9/26 or 9/27, with the TC
expected to issue a decision in October. TC President Javier
Alva Orlandi noted in the press that this is the first case
of the national government challenging the constitutionality
of a regional ordinance. The primary issue will be national
versus regional authority over the issue of coca control. On
8/2 President Toledo told the Ambassador that the GOP was
not/not going to back down from the case the government has
filed with the TC.

4) (C) Fernando Olivera, Peru's Ambassador to Spain and
leader of the Independent Moralizing Front (FIM) party, a
member of President Toledo's governing coalition, has
publicly come to the defense of Cuzco Regional President
Cuaresma, also of the FIM party. (COMMENT: Olivera is now in
Lima and expected to soon receive a cabinet appointment, most
likely Foreign Relations. END COMMENT.) Meanwhile, Prime
Minister Carlos Ferrero and Nils Ericsson, the head of the
Antidrug Agency, DEVIDA, have publicly criticized the
ordinance, while popular Housing Minister Carlos Bruce has
threatened to resign if the GOP backs off from its
constitutional challenge to the regional ordinances. Press
continues to highlight the ongoing political spat between the
FIM and GOP leaders punctuated by Olivera calling for
Ericsson's resignation.

¶5. (C) The Ambassador met with Olivera on 8/1. Olivera said
that the Cuzco regulation makes clear that the ordinance is
in conformity with the national law. The Ambassador told
Olivera that he was more concerned with the political than
the legal implications of the ordinance. The Ambassador said
that Regional President Cuaresma had opened the door for
courting the cocaleros -- others were now outbidding him and
Cuaresma himself was treating the issue in a populist manner.
The Ambassador also deplored divisions on drug policy within
the GOP that the Cuzco ordinance had provoked.

¶6. (C) COMMENT: The regional ordinances will likely be
declared unconstitutional by the TC. The political effect of
these regional challenges to GOP drug policy remain to be
seen. The current infighting within the GOP, between the
FIM's Olivera, PM Ferrero/DEVIDA's Ericsson, and the
President's Peru Posible Party demonstrates the issue's
divisive potential. The cocaleros have been silent in
response to the Cuzco regulation, which legally delivers
nothing new to them, likely viewing the ordinance itself as a
victory. END COMMENT.

¶7. (U) Begin text of the ordinance:

WHEREAS:

By means of Regional Ordinance number 031-2005-GRC/CRC, dated
June 21, 2005, it was determined that the coca leaf is a
natural, biological, cultural, and historical regional
patrimony of Cuzco, as well as a botanical resource,
integrated into the culture and cosmological vision of the
Andean world and to the cultural and medical customs and
traditions;

The Ordinance must be implemented through regulatory
standards that complement its contents in an appropriate
manner in order for it to be fully enforced, in view of the
fact that it is a matter which concerns the public and
citizens, and since its contents do not transgress any law;

With the authority granted by the Regional Governments
Organic Law, Law 27867, amended by Law number 27902, in its
Article 40;

RESOLVES:

Sole Article: To Authorize the Regional Ordinance No.
031-2005-GRC/CRC Regulation, which is made up of seven
Articles and whose content follows makes up this Executive
Regional Decree, is to be published in the "El Peruano"
Official Daily.

Transcribe it, record it and notify it.

CARLOS RICARDO CUARESMA SANCHEZ
President

REGULATIONS

Regional Ordinance
Number 031-2005-GRC/CRC
Regarding the Coca Leaf

Article 1: Purpose of the Regulation
The purpose of this regulation is to set complementary
standards to aid in the appropriate application of Regional
Ordinance number 031-2005-GRC/CRC, that determines that the
coca leaf is a natural, biological, cultural, historical, and
regional patrimony of Cuzco, as well as a botanical resource.
This regulation has been enacted in accordance with
provisions included in Law 27867, Organic Law of Regional
Governments.

Article 2: Scope of Application
The scope of its application are the production areas
referred to in Article 2 of the Regional Ordinance, found in
the Department of Cuzco and encompasses the coca valleys of:
La Convencion, in the province of the same name; Yanatile in
the province of Calca and Kosnipata in the province of
Paucartambo.

Article 3: Identification of the Coca Valleys or Basins
Coca valleys are areas called by that name, which are located
in: La Convencion in the province of the same name; Yanatile
in the province of Calca and Kosnipata in the province of
Paucartambo, all of them belong to the Department of Cuzco
and are acknowledged to be coca basins, in accordance with
legal norms and the demarcation made at a national level,
which ENACO S.A. is responsible for identifying.

Article 4: The Legal Nature of the Coca Leaf Production
The legal nature of the coca leaf production is limited to
the valleys which are specifically mentioned in the Ordinance
and refers to those that are designed for medical, religious,
cultural and ceremonial use, as well as traditional chewing,
practiced in the Peruvian Andean Region, whose purposes are
protected by the regional regulation.

Article 5: Limits to the Production of Coca Leaf
The production of coca leaf must not exceed the limits set by
the appropriate legal regulations and covers those producers
who are registered in accordance to law.

Article 6: Promotion and Incentives for the Research on the
Attributes of the Coca Leaf
The promotion and incentives granted to foster research of
the attributes of the coca leaf, shall be complemented
subject to available financial and economic resources
provided by the Cuzco Regional Government, and in compliance
with the Agreed Strategic Regional Plan for Cuzco through
¶2012. This research shall promote its beneficial, medical,
scientific and nourishing aspects, and shall foster its
industrialization in those aspects with the participation of
the private sector, as well as the cooperation of
professional and university institutions with a bearing on
that issue.

Article 7: Establishment of the Regional Institute for
Scientific Research
In order to foster the promotion and research of the
attributes of the coca leaf, the establishment of the
Regional Institute for Scientific Research will be promoted,
with the participation of the Cuzco universities, the
producers, coca leaf research institutions, the civil society
and country and city dwellers, devoted to the research and
promotion of the benefits of the coca leaf.

End Text.
STRUBLE

=======================CABLE ENDS============================